==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
གསང་བའི་དབང་བསྐུར་བ་བཤད་པ།
གསང་བའི་དབང་བསྐུར་བ་བཤད་པ།
དེ་ལྟར་བུམ་པའི་དབང་བསྐུར་བའི་ཐབས་ལ་སོགས་པ་རྒྱས་པར་བཤད་ནས། ད་ནི་སློབ་མའི་དབང་དུ་བྱས་ཏེ། གསང་བའི་དབང་བསྐུར་བཤད་པར་བྱ་སྟེ། དེ་ལ་གསང་བའི་དབང་གི་ངོ་བོའང་གང་ཞིག་ཡིན་ཞེ་ན། དེའི་ཕྱིར་བཤད་པ། གང་ཞིག་
གསང་བ་བྱང་ཆུབ་སེམས། །ཞེས་པ་ལ་གསང་བའི་དབང་གི་ངོ་བོ་ནི་ཁྱད་པར་ཅན་གྱི་བྱང་ཆུབ་སེམས་སོ། །འོ་ན་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཅི་ཞིག །ནུས་པ་ཞེས་བྱ་བ་མ་ཡིན་ནམ་ཞེ་ན། བསམ་གཏན་ལས་བྱུང་བྱང་ཆུབ་སེམས། །གཞན་གྱིས་ནུས་པ་མ་སྤངས་པའོ། །ཞེས་པ་གང་བསམ་གཏན་དང་ལྡན་པ་ལས་བྱུང་བའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་འཐོར་བ་ལ་སོགས་པའི་ཉེས་པ་དང་བྲལ་བ་སྟེ། དེས་ནི་ངག་གི་སྡིག་པ་སྦྱོང་བར་བྱེད་པ་ཉིད་ཀྱི་ནུས་པ་ཡོད་པས་ནུས་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་འདིར་མ་སྤངས་པའོ། །ངེས་པའི་ཚིག་བསྙད་པ་འདི་ཅིའི་ཕྱིར་གསང་བའི་དབང་ཡིན་སྙམ་པ་ལ། གང་ཞིག་གསང་ལ་བྱང་ཆུབ་སེམས། །ངག་ལ་བསྐུར་བར་བྱེད་ཕྱིར་རོ། །ཞེས་པ་ལ་གསང་བར་བྱ་བ་ཉིད་དང༌། བྱང་ཆུབ་སེམས་ཡིན་པ་ཉིད་དང༌། ངག་གི་རྟོག་པ་སྦྱོང་བར་བྱེད་པ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་དེ་སྐད་ཅེས་བྱའོ། །གསང་བའི་དབང་ཞེས་བྱ་བའང་དུ་ཞིག་ཅེ་ན། ཕྱི་དང་ནང་དང་སྤས་པ་དང༌། །གསང་བའི་དབང་ནི་གསུམ་དུ་ཤེས། །ཞེས་པ་ཕྱིའི་གསང་བའི་དབང་ནི་དུང་གི་ནང་དུ་གསང་བའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་བསྐུར་བའོ། །ནང་གི་གསང་བ་ནི་བེའུ་བཞིན་པའམ་བུང་པ་བཞིན་གྱི་སྦྱོར་བ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ལེན་པའོ། །སྤས་པའི་གསང་བ་ནི་གཉིས་སུ་མེད་པའི་སྦྱོར་མཚམས་ཀྱི་འོག་གི་ཕྱོགས་ལེན་པར་བྱེད་པའོ། །གང་གིས་ཁ་ཡི་ཐད་ཀར་ནི། །གཉི་ག་སྦྱོར་བའི་བྱིན་རླབས་ལས། །ཟླ་བ་ཉི་མ་འདྲེས་པ་ཡིས། །ཁ་ཡི་བུ་གར་འབྱུང་བར་བྱེད། ཅེས་པ་འདི་ནི་བར་སྐབས་ཀྱི་ཚིགས་སུ་བཅད་པའོ། །འདིའི་རྣམ་གྲངས་ཀྱང་གང་ཡིན་ཞེ་ན། །གསང་བ་དང་ནི་སྦས་པ་དང༌། །ཐུན་མོང་མིན་དང་མི་བསྟན་པའི། །སྦྱོར་བ་འདི་ནི་རྣམ་གྲངས་སོ། །ཞེས་པ་ཀུན་ལ་མི་བསྟན་པའི་ཕྱིར་དང༌། དེ་རྒྱལ་བ་ཀུན་གྱིས་སྦས་པ་དང༌། ཚོགས་ལ་སོགས་པ་དང་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པ་ཉིད་དང༌། དེ་དག་ལ་མི་བསྟན་པ་ཉིད་ཀྱིས་འདི་དག་ནི་རྣམ་གྲངས་སུ་ཤེས་པར་བྱའོ། །གསང་བའི་དབང་ཞེས་པའང་ཆོས་དུ་དང་ལྡན་པ་ཡིན་ཞེ་ན། བྱང་ཆུབ་སེམས་དང་ཏིང་འཛིན་དང༌། །རོ་མྱང་དག་
གི་སྡིག་པ་སྦྱོང༌། འདི་ནི་གསང་བའི་དབང་དུ་འདོད། །ཅེས་པ་གསང་བའི་དབང་ཞེས་བྱ་བའང་དང་པོར་བྱང་ཆུབ་ཀྱི

【汉语翻译】
秘密灌顶释
秘密灌顶释
如是广释瓶灌顶之方便等后，今为弟子灌顶，当释秘密灌顶。其秘密灌顶之体性为何耶？故说，何者
秘密菩提心。（藏文：གསང་བ་བྱང་ཆུབ་སེམས།）此秘密灌顶之体性乃特殊之菩提心。若问菩提心是何？非能力耶？曰：
禅定所生菩提心，（藏文：བསམ་གཏན་ལས་བྱུང་བྱང་ཆུབ་སེམས།）
他人能力未舍弃。（藏文：གཞན་གྱིས་ནུས་པ་མ་སྤངས་པའོ།）
言由具禅定所生之菩提心，离散乱等过失。以其具有清净语之罪业之能力，故此处未舍弃能力。立此决定之词，何以故为秘密灌顶耶？曰：何者密而菩提心，（藏文：གང་ཞིག་གསང་ལ་བྱང་ཆུབ་སེམས།）
于语灌顶故。（藏文：ངག་ལ་བསྐུར་བར་བྱེད་ཕྱིར་རོ།）
以其是应秘密者，是菩提心，且能清净语之分别念，故如是说。秘密灌顶为何耶？曰：外与内及混合，（藏文：ཕྱི་དང་ནང་དང་སྤས་པ་དང༌།）
秘密灌顶知为三。（藏文：གསང་བའི་དབང་ནི་གསུམ་དུ་ཤེས།）
外之秘密灌顶，乃于海螺内灌注秘密菩提心。内之秘密，乃如幼虫或如蜜蜂般之行，取菩提心。混合之秘密，乃取二无别之交合处之下方。何者于口之正前方，
二者交合之加持力，
日月混合之力用，
于口之孔穴生出。（藏文：ཁ་ཡི་བུ་གར་འབྱུང་བར་བྱེད།）
此乃中间之偈颂。此之异名为何耶？曰：秘密与隐蔽，（藏文：གསང་བ་དང་ནི་སྦས་པ་དང༌།）
不共与不示，（藏文：ཐུན་མོང་མིན་དང་མི་བསྟན་པའི།）
此交合是异名。（藏文：སྦྱོར་བ་འདི་ནི་རྣམ་གྲངས་སོ།）
以其不示于一切，且为诸佛所隐蔽，及非与会众等所共，且不示于彼等，故当知此等为异名。秘密灌顶具足几法耶？曰：菩提心与三摩地，（藏文：བྱང་ཆུབ་སེམས་དང་ཏིང་འཛིན་དང༌།）
味尝之
之罪业清净，此是秘密灌顶。（藏文：འདི་ནི་གསང་བའི་དབང་དུ་འདོད།）
言秘密灌顶，初为菩提之

【英语翻译】
Explanation of the Secret Empowerment
Explanation of the Secret Empowerment
Having extensively explained the methods of the vase empowerment and so on, now, for the sake of the disciples, the secret empowerment will be explained. What is the nature of the secret empowerment? Therefore, it is said: Whatever
Secret Bodhicitta. (Tibetan: གསང་བ་བྱང་ཆུབ་སེམས།) The nature of the secret empowerment is the special Bodhicitta. If asked, what is Bodhicitta? Is it not ability? It is said:
Bodhicitta arising from meditation, (Tibetan: བསམ་གཏན་ལས་བྱུང་བྱང་ཆུབ་སེམས།)
The ability not abandoned by others. (Tibetan: གཞན་གྱིས་ནུས་པ་མ་སྤངས་པའོ།)
That which arises from Bodhicitta endowed with meditation, free from faults such as scattering. Because it has the ability to purify the sins of speech, ability is not abandoned here. Why is this definitive word a secret empowerment? It is said: Whatever is secret and Bodhicitta, (Tibetan: གང་ཞིག་གསང་ལ་བྱང་ཆུབ་སེམས།)
Because it empowers speech. (Tibetan: ངག་ལ་བསྐུར་བར་བྱེད་ཕྱིར་རོ།)
Because it is to be kept secret, is Bodhicitta, and purifies the discursive thoughts of speech, therefore it is called that. What is the secret empowerment? It is said: Outer, inner, and mixed, (Tibetan: ཕྱི་དང་ནང་དང་སྤས་པ་དང༌།)
The secret empowerment is known as three. (Tibetan: གསང་བའི་དབང་ནི་གསུམ་དུ་ཤེས།)
The outer secret empowerment is the pouring of secret Bodhicitta into a conch shell. The inner secret is the taking of Bodhicitta through union like a larva or a bee. The mixed secret is the taking of the lower part of the union of non-duality. Whoever is directly in front of the mouth,
From the blessing of the union of the two,
By the mixing of the moon and sun,
It arises in the opening of the mouth. (Tibetan: ཁ་ཡི་བུ་གར་འབྱུང་བར་བྱེད།)
This is an intermediate verse. What are its synonyms? It is said: Secret and hidden, (Tibetan: གསང་བ་དང་ནི་སྦས་པ་དང༌།)
Uncommon and unshown, (Tibetan: ཐུན་མོང་མིན་དང་མི་བསྟན་པའི།)
This union is a synonym. (Tibetan: སྦྱོར་བ་འདི་ནི་རྣམ་གྲངས་སོ།)
Because it is not shown to all, and it is hidden by all the Buddhas, and it is not common to assemblies and so on, and it is not shown to them, these should be known as synonyms. How many qualities does the secret empowerment possess? It is said: Bodhicitta and Samadhi, (Tibetan: བྱང་ཆུབ་སེམས་དང་ཏིང་འཛིན་དང༌།)
The sins of tasting are purified, this is considered the secret empowerment. (Tibetan: འདི་ནི་གསང་བའི་དབང་དུ་འདོད།)
Speaking of the secret empowerment, first of all, the

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
་སེམས་དཀར་དམར་ཡིན་པ་ཉིད་དང༌། དེའང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཡིན་པ་ཉིད་དང༌། སློབ་མའི་ལྕེས་རོ་མྱང་བ་ཉིད་དང༌། ངག་གི་སྡིག་པ་སྦྱོང་བ་ཞེས་བྱ་བ་འདི་དག་དང་ལྡན་པ་ལ་གསང་བའི་དབང་ཞེས་བཤད་དོ། །འདིས་ཅི་ཞིག་བྱེད་ཅེ་ན། གང་ཞིག་གཞན་ལ་ཐལ་འགྱུར་བ། །འདི་ཡིས་སེལ་བར་བྱེད་པ་ཡིན། །ཞེས་པ་འདི་ནི་གང་ཞིག་གིས། །གང་ཞིག་ཐལ་བར་བྱེད་པའོ། །འོ་ན་གཅིག་གིས་འགྱུར་མོད་ཅེ་ན། ངག་གི་སྡིག་པ་སྦྱོང་བ་ནི་བཟླས་པས་ཀྱང་འགྱུར་བས་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཡིན་ནོ། །གཞན་ཡང་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཞེས་བྱ་བ་ལས་གཞན་མ་སྨོས་ན། ཐ་མལ་བའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱིས་ཀྱང་འགྱུར་བས་དེ་བསལ་བའི་ཕྱིར་ཏིང་ངེ་འཛིན་ནོ། །གཞན་ལའང་ཅི་རིགས་སུ་སྦྱར་རོ། །གསང་བ་ཞེས་བྱ་བ་འདིའི་སློབ་དཔོན་ཡང་གང་ཞིག་ཡིན་ཞེ་ན། གང་ཞིག་དབབ་དང་བཟློག་ཤེས་དང༌། །རིག་མ་ཡོན་ཏན་ལྡན་པ་དབུལ། །ཞེས་པ་སློབ་དཔོན་ཞེས་སྦྱར་རོ། །གང་ཞིག་བྱང་ཆུབ་སེམས་དབབ་པ་དང་བཟློག་པ་ཤེས་པ་དང༌། རིག་མ་རྟོག་པའི་སྦྱོར་བ་ལ་མཁས་པ་རིག་མའང་ཡོན་ཏན་དང་ལྡན་པ་སྟེ། འདི་དག་ཀྱང་འབྲས་བུ་བདེ་བ་སྟེར་བའི་ཕྱིར་སློབ་དཔོན་ཞེའོ། །སློབ་དཔོན་དེས་ཀྱང་སློབ་མ་ཇི་ལྟ་བུ་ལ་བསྐུར་ཞེ་ན། བུམ་པའི་དབང་རྫོགས་རྟོག་པ་ཆུང༌། །གསང་ལ་དད་པས་གཞན་ལ་མིན། །ཞེས་པ་དང་པོར་སློབ་དཔོན་ལས་ལེགས་པར་སྦྱངས་པའི་བུམ་པའི་དབང་ཐོབ་པ་དང༌། རྫས་ལ་སོགས་པ་ལ་རྟོག་པ་ཆུང་ཞིང་དངོས་སུ་འཇུག་ནུས་པ་དང༌། གསང་བའི་དོན་ལ་མི་སྐྲག་མི་དངས་ཤིང་ཤིན་ཏུ་དད་པ་དང༌། གཞན་ཡང་སྐད་སྙན་པ་དང༌། བདེན་པར་སྨྲ་བ་དང༌། ཚོད་རིག་པ་དང༌། ལུས་ངག་གཟོབ་བ་འོང་ངོ༌། །དེ་ལ་དབང་བསྐུར་བའི་རྒྱུ་ཅི་ཞེ་ན། གཉི་གའི་སྦྱོར་བ་ལས་བྱུང་བའི། །ཤེས་རབ་ཏིང་འཛིན་འདི་ཁོ་ན། །ཞེས་པ་གསང་བའི་དབང་བསྐུར་བའི་རྒྱུའང་སློབ་དཔོན་དང་ཕྱག་རྒྱ་མའི་ཤེས་རབ་དང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏེ་འདིས་དབང་ལ་ཕན་པར་བྱེད་པ་དང༌། མེད་ན་མི་འབྱུང་བའི་ཕྱིར་དེ་ལ་དེ་སྐད་ཅེས་བྱའོ། །འོ་ན་འདི་དུས་གང་གི་
དུས་སུ་བསྐུར་ཞེ་ན། སློབ་དཔོན་གཉིས་ཡོད་གནང་བ་དང༌། །རྫས་རྣམས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་དུས། །ཞེས་པ་གསང་བའི་དབང་བསྐུར་བའི་དུས་ནི་དང་པོར་སློབ་དཔོན་ཁྱད་པར་ཅན་དང༌། རིག་མ་ཡོན་ཏན་དང་ལྡན་པ་རྙེད་པ་དང༌། །དེ་ཉིད་ཀྱིས་གནང་བ་བྱིན་པ་དང། ཁུ་བ་དང་རཀྟ་རྒྱས་ཤིང་འབབ་པ་དང༌། རང་གི་ཡོན་ཏན་དང་རྫས་དང་གཟུགས་ལ་སོགས་པ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་དུས་སོ། །འོ་ན་གསང་བའི་དབང་གི་གླེང་གཞི

【汉语翻译】
心紅白是也，彼亦是三摩地也，弟子舌嘗味是也，語之罪淨化名為具足此等說為秘密灌頂。此作何事耶？何者於他成過失，此能遣除之。此言何者以，何者令成灰也。若然一者能轉變耶？語之罪淨化者，以念誦亦能轉變故是菩提心也。又菩提心名者，若不言其他，庸常之菩提心亦能轉變故，為除彼故是三摩地也。於其他亦隨其所應而配之。秘密名者，此之阿闍梨又是何者耶？何者降及遮返知，明妃具功德者授。此言配以阿闍梨也。何者知菩提心降及遮返，明妃善於思維之結合，明妃亦具功德，此等亦是果樂給予故名阿闍梨也。彼阿闍梨又於如何之弟子灌頂耶？圓滿瓶灌思維小，於密信他非於他。此言首先從阿闍梨善學得瓶灌頂，於物等思維小且能實際入，於秘密之義不懼不喜且極信，又聲音美妙，說真實語，知分寸，身語調柔也。於彼灌頂之因何耶？從二者之結合所生之，智慧三摩地此唯。此言秘密灌頂之因亦是阿闍梨與明妃之智慧與三摩地，以此能助益灌頂，無則不生故，於彼如是說也。若然此於何時之
時灌頂耶？二師有給予及，物等圓滿之時。此言秘密灌頂之時，首先是殊勝之阿闍梨及，明妃具功德者尋得及，彼即給予許可及，精液與紅血增盛且流出及，自己之功德與物與形等圓滿之時也。若然秘密灌頂之開端

【英语翻译】
The white and red mind is also that, and that is also samadhi, and the disciple's tongue tasting is also that, and purifying the sins of speech is said to be the secret empowerment that possesses these. What does this do? Whatever becomes a fault to others, this can eliminate it. This saying is about what causes what to turn to ashes. If so, can one thing transform? Purifying the sins of speech can also transform through recitation, so it is bodhicitta. Moreover, if nothing else is mentioned other than the name bodhicitta, even ordinary bodhicitta can transform, so to eliminate that, it is samadhi. Apply it to others as appropriate. Who is the teacher of this called "secret"? Whoever knows how to descend and reverse, and bestows a vidya who possesses qualities. This saying is associated with the teacher. Whoever knows how to descend and reverse bodhicitta, and the vidya is skilled in the union of contemplation, and the vidya also possesses qualities, these are also called teachers because they give the fruit of happiness. To what kind of disciple does that teacher bestow empowerment? Complete vase empowerment, small thought, faith in secrecy, not in others. This means that first, having well-learned the vase empowerment from the teacher, having little thought about objects and being able to actually enter, not fearing or rejoicing in the meaning of secrecy and having great faith, and also having a beautiful voice, speaking truthfully, knowing measure, and having gentle body and speech. What is the cause of bestowing empowerment on that? Only this wisdom and samadhi that arises from the union of the two. This means that the cause of the secret empowerment is also the wisdom and samadhi of the teacher and the mudra, which benefits the empowerment, and because it does not arise without it, it is said to be so. If so, at what time
is the empowerment bestowed? When there are two teachers and permission, and when things are complete. This means that the time of the secret empowerment is first when a special teacher and a vidya who possesses qualities are found, and when that one gives permission, and when semen and red blood increase and flow out, and when one's own qualities, things, forms, etc. are complete. If so, the beginning of the secret empowerment

============================================================

==================== 第 3 段 ====================
【原始藏文】
་ཞེས་བྱ་བའང་གང་ཡིན་ཞེ་ན། གང་ཚེ་རྩ་བའི་རྒྱུད་དག་ཏུ། །བདུད་རྩིའི་རོལ་བརྒྱལ་བསླང་བའོ། །ཞེས་པ་རྩ་བའི་རྒྱུད་གསང་བ་འདུས་པ་ཞེས་བྱ་བ་རྣལ་འབྱོར་ཆེན་པོའི་རྒྱུད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་བདུད་རྩི་ལྔ་ལ་དངོས་སུ་སྤྱད་པའི་སྟོབས་ཀྱིས་འཁོར་བ་ན་གནས་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དང༌། ཉན་ཐོས་འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བ་རྣམས་ཤིན་ཏུ་སྐྲག་པའི་སྟོབས་ཀྱིས་དྔྔས་པ་དང་དུས་པ་དང་བརྒྱལ་བ་ལ། མི་བསྐྱོད་པ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོས་བསླངས་ནས་དེ་དག་གི་དོན་བསྟན་པ་འདི་ནི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་གསང་བའི་དབང་གི་གླེང་གཞིའོ། །དེ་ལ་གསང་བའི་དབང་གི་རྫས་གང་ལ་བྱ་ཞེ་ན། རྫས་ནི་དཀར་དམར་བཅུ་ཕྱེད་ལྡན། །གང་དུ་འདི་ཡི་སྦྱོར་བ་བྱེད། །ཅེས་པ་ནི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་དཀར་དམར་དང༌། དེ་ལས་གཞན་པའི་དྲི་ཆེན་དང༌། དྲི་ཆུ་དང༌། ཤ་ཆེན་དང༌། ཤེལ་ལ་སོགས་པ་འདི་དག་ནི་རྫས་ཏེ། འདི་ལ་བརྟེན་ནས་ངག་གི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་ལྡོག་པར་བྱེད་དོ། །དེ་ཡང་གནས་གང་དུ་བསྐུར་ཞེ་ན། གནས་ནི་སློབ་མའི་ལྕེ་གསུམ་ལ། །སྦོམ་པོ་དབང་མོས་བླངས་ཏེ་སྦྱིན། །ཞེས་པ། མགྲིན་པ་དང་སྙིང་ག་དང་ལྟེ་བ་སྟེ། གང་གི་རོ་མྱོང་བར་བྱེད་པ་དེ་ལ་དེ་སྐད་ཅེས་བྱའོ། །འདིའི་རིམ་པའང་ཅི་ལྟར་ཡིན་ཞེ་ན། རྡོ་རྗེ་པདྨ་སྙོམས་འཇུག་སྒྲ། །ནོར་བུའི་ཆ་རྟེན་ངག་ལ་སྦྱིན། །ལྔའམ་དྲུག་དང་ལྡན་པ་ནི། །གསང་བའི་དབང་གི་རིམ་པའོ། །ཞེས་པ་ནི་བདག་ཉིད་སྦྱོར་བའི་དབང་དུ་བྱས་ཏ། ཤེས་རབ་མའི་ཆུས་རྡོ་རྗེ་བཀྲུས་པ་ནི་ཆུའི་དབང་ངོ༌། །ནོར་བུའི་ཆ་ལ་བརྟེན་པ་ནི་དབུ་རྒྱན་གྱི་དབང་ངོ༌། །རྡོ་རྗེ་འཇུག་པ་ནི་རྡོ་རྗེའི་དབང་ངོ༌། །ཅག་སྒྲ་ནི་དྲིལ་བུའི་དབང་ངོ༌། །ཨ་ཧ་
ཨ་ཧ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་མིང་གི་དབང་ངོ༌། །ཡང་ནི་དཀར་དམར་སྤེལ་བ་ནི་ཕྲེང་བའི་དབང་ངོ༌། །བུམ་པ་གཉིས་ནས་འབྱུང་བས་ཆུའི་དབང་ངོ༌། །ནོར་བུ་ལ་བརྟེན་པས་དབུ་རྒྱན་གྱི་དབང་ངོ༌། །རྡོ་རྗེ་ལ་རེག་པས་རྡོ་རྗེའི་དབང་ངོ༌། །ཨ་ཧོ་སུ་ཁ་ཞེས་པ་དྲིལ་བུའི་དབང་ངོ༌། །བབས་པའི་ཡི་གེ་ལ་མིང་བཏགས་པ་ནི་མིང་གི་དབང་ངོ༌། །ཡང་ན་འབྲལ་བ་མ་ཡིན་པ་ཕྲེང་བའོ། །ཆུའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་ཆུའི་དབང་ངོ༌། །དགོས་པ་ཐམས་ཅད་འབྱུང་བར་བྱེད་པས་དབུ་རྒྱན་ནོ། །སེལ་བར་བྱེད་པ་ཉིད་ཀྱིས་རྡོ་རྗེའོ། །སྒྲ་ཐམས་ཅད་དབང་བསྐུར་བར་བྱེད་པས་དྲིལ་བུའོ། །བདག་པོར་བསྟབས་བས་མིང་གི་དབང་ངོ༌། །དེ་ལའང་ཐབས་ཇི་ལྟ་བུ

【汉语翻译】
那么，这又是指什么呢？即在根本续典中，唤起甘露的嬉戏狂喜。这是在名为《秘密集会》的根本续典，即大瑜伽续的坛城中，如来们以实际享用五甘露的力量，使处于轮回中的菩萨和远离贪欲的声闻们，因极度恐惧而昏厥、晕倒和狂乱。不动菩萨大菩萨唤醒他们，并为他们开示意义，这就是菩萨秘密灌顶的开端。那么，秘密灌顶的物质是什么呢？物质是具足白红十与半。于何处行此结合？这指的是菩提心的白红，以及除此之外的大便、小便、人肉和脑髓等，这些是物质，依靠它们可以使语言的分别念止息。那么，又在何处给予灌顶呢？处所是于学徒的三舌处。以大乐自在摄取而给予。指的是喉咙、心间和脐间，凡是品尝其味道的地方，就那样称呼它。那么，此次第又是如何呢？金刚莲花平等入，珍宝分依语而施。具足五或六者，是秘密灌顶的次第。这是指自己作为结合的对境，以智慧母之水清洗金刚，这是水灌顶。依靠珍宝分，这是宝冠灌顶。金刚进入，这是金刚灌顶。钹声，这是铃灌顶。阿哈（ཨ་ཧ，梵文天城体：आः ह，梵文罗马拟音：āḥ ha，啊 哈）
阿哈（ཨ་ཧ，梵文天城体：आः ह，梵文罗马拟音：āḥ ha，啊 哈）被称为是名字灌顶。又是白红交融，这是花鬘灌顶。从二瓶中生起，这是水灌顶。依靠珍宝，这是宝冠灌顶。触碰金刚，这是金刚灌顶。阿霍苏卡（ཨ་ཧོ་སུ་ཁ，梵文天城体：अहो सुख，梵文罗马拟音：aho sukha，啊 乐）这是铃灌顶。于降临之字上命名，这是名字灌顶。又或者是不分离的花鬘。以水的自性是水灌顶。能生起一切所需，故是宝冠。遣除之自性即是金刚。一切音声皆能灌顶，故是铃。被视为主人，故是名字灌顶。对此，方法又是如何呢？

【英语翻译】
What is meant by that? It means arousing the play of bliss in the fundamental tantras. This refers to the root tantra called the Guhyasamāja, where the Tathāgatas, in the mandala of the great yoga tantra, actually used the five nectars with such power that bodhisattvas abiding in samsara and śrāvakas free from desire fainted, collapsed, and went mad due to extreme fear. The immovable bodhisattva mahāsattva awakened them and explained the meaning to them. This is the introduction to the secret empowerment of the bodhisattvas. What are the substances for the secret empowerment? The substances are white and red, ten and a half. Where is this union performed? This refers to the white and red bodhicitta, as well as feces, urine, human flesh, and marrow, etc. These are the substances, and by relying on them, the discursive thoughts of speech can be reversed. Where is the empowerment given? The place is on the three tongues of the disciple. It is taken and given with great pleasure and freedom. This refers to the throat, heart, and navel. Wherever the taste is experienced, it is called that. What is the order of this? Vajra and lotus equally enter, the part of the jewel is given relying on speech. Possessing five or six, this is the order of the secret empowerment. This means that one makes oneself the object of union, and the vajra is washed with the water of the wisdom mother, which is the water empowerment. Relying on the part of the jewel is the crown empowerment. The vajra enters, which is the vajra empowerment. The sound of the cymbal is the bell empowerment. Aha (ཨ་ཧ，梵文天城体：आः ह，梵文罗马拟音：āḥ ha，Ah Ha)
Aha (ཨ་ཧ，梵文天城体：आः ह，梵文罗马拟音：āḥ ha，Ah Ha) is called the name empowerment. Again, the mixing of white and red is the garland empowerment. Arising from the two vases is the water empowerment. Relying on the jewel is the crown empowerment. Touching the vajra is the vajra empowerment. Aho Sukha (ཨ་ཧོ་སུ་ཁ，梵文天城体：अहो सुख，梵文罗马拟音：aho sukha，Aho Sukha) is the bell empowerment. Naming the fallen letter is the name empowerment. Or, the inseparable is the garland. The water empowerment is the nature of water. Because it brings about all that is needed, it is the crown. The very nature of dispelling is the vajra. Because all sounds are empowered, it is the bell. Because it is regarded as the master, it is the name empowerment. What is the method for this?

============================================================

==================== 第 4 段 ====================
【原始藏文】
་ཞིག་གིས་བསྐུར་ཞེ་ན། གང་གིས་བཀྲ་ཤིས་བསྟོད་པ་ཡིས། །ནམ་ཕྱེད་དུས་སུ་བསྐུར་བར་བྱེད། །ཅེས་པ་རྣལ་འབྱོར་པ་དང་ཕྱག་རྒྱ་མ་གཉིས་སྙོམས་པར་ཞུགས་པའི་བྱང་སེམས་དཀར་དམར་ཕབ་སྟེ་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ཆེན་པོ་བྱས་ལ། ནམ་ཕྱེད་ཀྱི་དུས་སུ་བརྩེ་བས་བྱང་སེམས་རྡོ་རྗེའི་ཆ་ལ་བརྟེན་ནས་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་ཚིགས་སུ་བཅད་པའི་བསྟོད་པས་སྨོན་ལམ་བཏབ་སྟེ། སློབ་མའི་ངག་ལ་བྱིན་ལ། སློབ་མས་ཀྱང་ཨ་ཧོ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་ཞེས་བཏུང་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་སློབ་དཔོན་ལ་བསྟོད་པ་བྱས་པ་འདི་ནི་གསང་བའི་དབང་གི་ཐབས་སོ། །འོ་ན་དབང་བསྐུར་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཡང་ཇི་ལྟ་བུ་ཡིན་ཞེ་ན། དཀྱིལ་འཁོར་ལུས་ཀྱི་སྦྱོར་བ་ལས། །རྩ་ལ་སོགས་པ་ཚོགས་པའོ། །ཞེས་པ་ཕྱག་རྒྱ་མ་དང་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་གྱི་ལུས་ལ་རྩ་ནི་ཐིག་གི་ངོ་བོའོ། །རྐང་བརྒྱད་ནི་ཀ་པའོ། །སོ་དང་སེན་མོ་དང་བ་སྤུ་ནི་ཏྭ་ར་ནའོ། །ཁྲག་ལ་སོགས་པ་ནི་ས་ཚོན་གྱི་རང་བཞིན་དུ་ཤེས་པར་བྱའོ། །དེ་བས་ན་གསང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ནི་གཉིས་སུ་ཤེས་པར་བྱའོ། །དེར་འཇུག་པའི་རིམ་པའང་ཇི་ལྟར་བྱ་ཞེ་ན། རས་ཀྱིས་ངོ་ཡང་དག་པ་བྱ་སྟེ། །རང་གི་བྱ་བ་རྫོགས་པར་བྱ། །ཞེས་པ་གང་གིས་སློབ་དཔོན་དང་ཕྱག་རྒྱ་མ་གཉིས་སྙོམས་བར་འཇུག་པའི་དུས་སུ། བར་དུ་ཡོལ་བས་བཅད་དེ། རས་དམར་པོས་མིག་བཀབ་ལ། དང་པོར་གསོལ་བ་གདབ་པ་དང༌། །ཕྱག་འཚལ་བ་ནས། ལུས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྟན་པ་དང༌། །དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་རིམ་པ་བསྟན་པའི་བར་དུའོ། །དེའི་སྔོན་དུ་བྱ་བའང་གང་ཞིག་ཅེ་ན། གང་གི་
བུམ་པའི་དབང་བསྐུར་ནས། །ཞེས་པ་ནི་བུམ་པའི་དབང་འདི་ནི་སྤྱིའི་སྔོན་དུ་འགྲོ་བའོ། །བྱེ་བྲག་གི་སྔོན་དུ་འགྲོ་བ་གང་ཡིན་ཞེ་ན། རིག་མ་བརྟག་དང་བསླང་བ་དང༌། །བྱིན་ནམ་མ་བྱིན་བརྟག་པ་དང༌། །སྦྱང་དང་སྐྱེ་དང་གཟུང་བ་དང༌། །བསྲུང་དང་གསང་བ་བརྟག་དང། །དེ་ཡི་བགེགས་རྣམས་བསྐྲད་པ་དང༌། །བྱིན་རླབས་དེ་ཡི་སྦྱོར་བ་ལ། །སྟ་གོན་ཆོ་ག་རྫོགས་བྱས་ནས། །རིག་མ་དབང་བསྐུར་སྦྱོར་བ་དང༌། །བདག་གིས་གནང་བ་ནོད་པ་དང༌། །ཕྱི་རོལ་དུ་ནི་སློབ་མ་ལ། །གསང་བའི་དམ་ཚིག་སྦྱིན་པ་དང༌། །གསང་བའི་ལྷ་དང་རྫས་རྣམས་ཀུན། །ཇི་ལྟར་སྟ་གོན་བྱ་བ་དང༌། །གང་ཞིག་དངོས་གྲུབ་ཆོ་ག་ཡི། །སྦྱོར་བ་མཆོག་ནི་འདིར་ཤེས་བྱ། །ཞེས་པ་འདིས་ནི་ས་གཞི་བརྟག་པ་ལ་སོགས་པའི་སྦྱོར་བ་བཞིན་དུ་ཕྱག་རྒྱ་མའང་དུང་མོ་དང་དྲུག་མོ་ལ་སོགས་པ་བརྟག་པ་དང༌། ཡུལ་གྱི་རྒྱལ་པོ་དང་ཕ་ལ་སོགས་པ་ལ་བསླང་བ་

【汉语翻译】
如果问由谁来赐予，由吉祥赞颂来，在半夜时分赐予。这是瑜伽士和明妃二者平等入定的白红菩提心降下，做成盛大的会供轮。在半夜时分，以慈悲依靠菩提心金刚之分，以吉祥的偈颂赞颂来祈愿，加持到弟子的口中，弟子也念诵“阿火玛哈苏卡”享用。之后，对上师作赞颂，这是秘密灌顶的方法。那么，灌顶的坛城又是什么样的呢？坛城是身体的结合，脉等聚集。这是指明妃和金刚上师的身体，脉是明点的体性，八根是柱子，牙齿、指甲和毛发是塔拉那，血等要知道是颜料的自性。因此，秘密的坛城要知道有两种。那么，进入其中的次第又该如何做呢？用布遮盖脸，如实地做自己的事情。这是指上师和明妃二者平等进入的时候，中间用帷幕隔开，用红布遮住眼睛，首先是祈请，从顶礼开始，到指示身体的坛城，指示那如是的次第为止。在那之前要做的事情又是什么呢？从瓶灌顶开始，这是共同的前行。差别的前行又是什么呢？观察明妃和劝请，观察是否给予，调伏、出生和接受，守护和秘密观察，遣除那的障碍，在那加持的结合上，做好准备仪轨后，明妃灌顶的结合，自己接受允许，在外面对弟子，给予秘密的誓言，秘密的本尊和物品等，如何做好准备，以及成就仪轨的结合殊胜要知道在此。这指的是如同观察地基等的结合一样，明妃也要观察是否是螺女和六女等，对地方的国王和父亲等进行劝请。

【英语翻译】
If asked by whom it is bestowed, it is bestowed by the auspicious praise, at midnight. This means that the yogi and the consort equally enter into samadhi, and the white and red bodhicitta descend, making a great tsok wheel. At midnight, with compassion relying on the vajra aspect of bodhicitta, prayers are made with auspicious verses of praise, and blessings are given to the disciple's mouth, and the disciple also recites "Aho Maha Sukha" and enjoys it. After that, praising the guru is the method of secret empowerment. So, what is the mandala of empowerment like? The mandala is the union of the body, the gathering of the channels, etc. This refers to the bodies of the consort and the vajra master, where the channels are the nature of bindu, the eight roots are the pillars, the teeth, nails, and hairs are Tarana, and blood, etc., should be known as the nature of pigments. Therefore, the secret mandala should be known as two kinds. So, how should the order of entering it be done? Cover the face with a cloth and do your own thing truthfully. This refers to when the guru and the consort equally enter, separated by a curtain in the middle, and the eyes are covered with a red cloth. First, there is the request, starting from prostration, to the instruction of the mandala of the body, to the instruction of the order of suchness. What is to be done before that? Starting from the vase empowerment, this is the common preliminary. What is the specific preliminary? Examining and requesting the vidya, examining whether it is given or not, taming, giving birth, and receiving, guarding and secretly examining, dispelling the obstacles of that, on that union of blessings, after completing the preparatory rituals, the union of vidya empowerment, oneself receiving permission, giving secret vows to the disciple outside, secret deities and objects, how to prepare, and the supreme union of the accomplishment ritual should be known here. This refers to examining whether the consort is a conch woman or a six-woman, etc., just like the union of examining the foundation, etc., and requesting the local king and father, etc.

============================================================

==================== 第 5 段 ====================
【原始藏文】
དང༌། གཞན་ཡང་ཕྱིས་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་སྦྱོར་བའང་རྨི་ལམ་དུ་བརྟག་པ་དང༌། མཎྜལ་ལ་མེ་ཏོག་གི་གཅལ་བཀྲམ་ལ་བརྟག་པ་དང༌། དེ་ཉིད་ཡུམ་རྡོ་རྗེ་ཀུན་དུ་བཟང་མོའི་ངོ་བོར་བསྐྱེད་པ་ལ་སོགས་པ་འདི་དག་ནི་སྔོན་དུ་བྱ་བའི་རིམ་པའོ། །རྟགས་ཀྱི་སྦྱོར་བའང་གང་ཡིན་ཞེ་ན། གང་གིས་མེ་ཏོག་དེར་འདོར་དང༌། །དེ་བཞིན་གཞན་ལའང་ལྟོས་པའོ། །ཞེས་པ་ནི་གསང་བའི་དུས་སུ་མཐོང་བའི་འདྲི་བ་དང་མེ་ཏོག་དོར་བ་དང༌། ཡེ་ཤེས་དབབ་པའི་སྦྱོར་བས་སྨྲ་བ་ལ་སོགས་པ་འབྱུང་པར་ཤེས་པར་བྱའོ། །འདིའི་དུས་ཀྱི་བརྡའང་གང་ཡིན་ཞེ་ན། སྦོམ་པོས་དབང་མོ་མནན་པ་ནི། ཟླ་བ་ཉི་མའི་སྦྱོར་བའོ། །ཞེས་པ་གང་གིས་སྦོམ་བོས་དབང་མོ་མནན་པ་ནི་གསང་བའི་དབང་གི་བརྡ་ཡིན་པར་ཤེས་པར་བྱའོ། །གཞན་མ་གཡས་ཀྱི་སྦྱོར་བས་གཡོན་པ་ལ་བྱེད་པས་ཡང་ལ་ལ་དག་འདོད་དོ། །དེའི་དུས་སུའང་བསམ་གཏན་ཇི་ལྟར་བྱ་ཞེ་ན། སློབ་དཔོན་རིག་མ་ལྟར་བསྒོམ་དང༌། གང་གིས་བདེ་སྟེར་བསམ་གཏན་ཡིན། །ཞེས་པ་གསང་བའི་དབང་བསྐུར་བའི་དུས་ཀྱི་བསམ་གཏན་ཡང་དང་པོར་སློབ་རིག་མ་དང་བཅས་པ་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཀྱི་སྐུར་གནས་པར་བྱ་སྟེ། དེ་ལས་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ཆུས་བཀང་བའི་བུམ་པ་ཐོགས་
པ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་བྱུང་ནས་སློབ་མའི་ལྕེ་ལ་དབང་བསྐུར་བར་བྱའོ། །འོ་ན་དེས་བག་ཆགས་སམ་དྲི་མ་གང་འཁྲུ་བར་བྱེད་ན། ངག་གི་རྟོག་དང་དྲི་མར་བཅས། །སྦྱོང་བར་བྱེད་པ་ནུས་པའོ། །ཞེས་པ་ཚིག་འཁྱལ་པ་ལ་སོགས་པའི་དྲི་མ་ཐམས་ཅད་གང་གིས་འཁྲུ་བར་ནུས་པ་དེ་ལ་དེ་སྐད་ཅེས་བྱའོ། །གསང་བའི་དབང་བསྐུར་བའི་སློབ་མ་དེ་ལའང་གང་གི་མན་ངག་བསྟན་པར་བྱ་ཞེ་ན། སྤྲོས་བཅས་དང་ནི་སྤྲོས་མེད་དང༌། །ཤིན་ཏུ་སྤྲོས་མེད་དེ་ལ་བསྟན། །ཞེས་པ་སྦྱིན་པ་ལ་སོགས་པ་དང༌། གང་གིས་བུད་མེད་བསྟེན་པ་ལ་སོགས་པ་དུས་དང་བྱ་བ་དང་བསམ་པ་ལ་ལྟོས་པའི་སྤྲོས་བཅས་དང༌། སྤྲོས་མེད་དང༌། ཤིན་ཏུ་སྤྲོས་པ་མེད་པའི་སྤྱོད་པའི་མན་ངག་བསྟན་པར་བྱའོ། །དེའང་ཚོགས་གང་དང་འབྲེལ་པ་ཡིན་ཞེ་ན། གསང་བའི་དབང་ནི་བསྐུར་བྱས་ནས། །ཟབ་པ་ཕྱི་ཡི་ཚོགས་རྣམས་བྱ། །ཞེས་པ་གང་གསང་བའི་དབང་ཐོབ་པ་དེ་དག་གིས་ནི་དང་བོར་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་ལ་སོགས་པའི་དུས་ནས་ཟབ་པ་ཕྱིའི་འཁོར་ལ་བུད་མེད་ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔ་ལ་སོགས་པ་ལ་བརྟེན་པར་བྱའོ། །འོན་གསང་བའི་དབང་ཡང་དངོས་གྲུབ་གང་དང་འབྲེལ་པ་ཡིན་ཞེ་ན། འདིར་ཡང༌། ཐུན་མོངས་འོག་ལ་སོགས་པ། །མྱུར་དུ་འགྲུབ་པར་བྱེད་པ་ཡིན། །ཞེས་པ་འདིའ

【汉语翻译】
而且，之后成就的修持也通过梦境来观察，以及在坛城上用鲜花铺设花坛来观察，以及将自身观想为金刚普贤佛母的体性等等，这些是先前应做的次第。什么是表征的修持呢？“以何花朵彼处投，如是亦需观待他。”这是指在秘密时所见的询问和投掷鲜花，以及通过降临智慧的修持而说话等，应当知晓会发生。这时的表示又是什么呢？“粗大者按压莲花女，乃是日月之结合。”这是指以粗大者按压莲花女，应当知晓这是秘密灌顶的表示。其他以右母的修持对左母进行，也有一些人这样认为。那时应当如何禅定呢？“如师母般而观修，以何赐予乐禅定是。”这是指秘密灌顶时的禅定，首先应将上师和明妃一同安住于方便和智慧之身，由此生起充满菩提心之水的宝瓶，不可思议，然后对弟子的舌头进行灌顶。那么，它能洗净什么样的习气或垢染呢？“语之分别与垢染俱，清净彼者乃能力。”这是指所有诸如言语散乱等的垢染，以何能洗净，就称之为彼。对于接受秘密灌顶的弟子，又应指示什么样的口诀呢？“有戏论与无戏论，以及甚无戏论示彼。”这是指布施等，以及以何依止妇女等，观待时、事和意乐的有戏论，以及无戏论，以及甚无戏论的行为口诀应指示。那又与什么会供相关呢？“秘密灌顶既已授，深奥外之会供行。”这是指凡是获得秘密灌顶的那些人，从最初生起次第等的时候起，就应依止深奥外围的二十五位妇女等。那么，秘密灌顶又与什么成就相关呢？这里也说：“共同下等诸悉地，迅速成就即是此。”这是指此

【英语翻译】
Moreover, the practice of accomplishment is also observed through dreams, and by observing the arrangement of flower beds on the mandala, and by visualizing oneself as the nature of Vajra Samantabhadri, etc. These are the preliminary steps to be taken. What is the practice of signs? "With what flower is thrown there, likewise, it is also necessary to depend on others." This refers to the questioning seen during the secret time and the throwing of flowers, and speaking through the practice of descending wisdom, etc., it should be known that it will happen. What is the indication of this time? "The gross one presses the lotus woman, it is the union of the sun and moon." This refers to the gross one pressing the lotus woman, it should be known that this is the indication of the secret empowerment. Others also think that the right mother's practice is performed on the left mother. How should one meditate at that time? "Meditate like the teacher's mother, with what gives bliss is meditation." This refers to the meditation at the time of the secret empowerment, first the teacher and the consort should be together in the body of skillful means and wisdom, from which arises an inconceivable vase filled with the water of bodhicitta, and then the disciple's tongue is empowered. Then, what kind of habit or stain can it wash away? "Speech's discrimination and stains together, purifying that is the ability." This refers to all the stains such as scattered speech, etc., with what can wash away, it is called that. For the disciple who receives the secret empowerment, what kind of instructions should be given? "With elaboration and without elaboration, and very without elaboration, show that." This refers to generosity, etc., and with what to rely on women, etc., depending on time, action and intention, the practice instructions of with elaboration, and without elaboration, and very without elaboration should be shown. Then, what kind of gathering is it related to? "Secret empowerment has been given, profound outer gatherings are performed." This refers to all those who have received the secret empowerment, from the time of the initial generation stage, etc., they should rely on the twenty-five women, etc., of the profound outer circle. Then, what kind of accomplishment is the secret empowerment related to? Here it also says: "Common lower siddhis, quickly accomplishing is this." This refers to this

============================================================

==================== 第 6 段 ====================
【原始藏文】
ི་སྦྱོར་བས་ས་འོག་དང་རི་ལུ་དང་བུད་མེད་ཀྱི་སྦྱོར་པ་ལ་བརྟེན་པ་ལས་བྱུང་བའི་བཅུད་ཀྱིས་ལེན་དང༌། མངོན་ཤེས་ལ་སོགས་པ་མྱུར་དུ་འབྱུང་བར་འགྱུར་རོ། །འབྲས་བུའང་གང་ཡིན་ཞེ་ན། གང་གིས་དེ་དང་དེ་ལས་གཞན། །ཐོབ་པར་འགྱུར་པ་འབྲས་བུའོ། །ཞེས་པ་གང་གིས་གང་ལ་བརྟེན་ནས་ཐུན་མོང་དང་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་དངོས་སུ་དང༌། བརྒྱུད་ནས་འགྲུབ་པའམ་ཐོབ་པ་འདི་ནི་འབྲས་བུའོ། །ཡང་ན་འབྲས་བུ་ནི་མགྲིན་པར་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་སུ་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ལ་དེ་སྐད་ཅེས་བྱའོ། །འདི་དག་གིས་ནི་གསང་བའི་དབང་བསྐུར་བ་བསྟན་ཏོ། །
གསང་བའི་དབང་བསྐུར་བ་བཤད་པ།

【汉语翻译】
通过（性）结合，依靠地下、山洞和女性的结合所产生的精华来摄取，神通等迅速产生。果是什么呢？谁通过它而获得其他，那就是果。也就是说，谁依靠什么而直接和间接地成就或获得共同和殊胜的悉地，这就是果。或者说，果是显现在喉咙中的无量（光芒），那就是所谓的果。这些阐述了秘密灌顶。
秘密灌顶之解说。

【英语翻译】
Through union, taking the essence arising from relying on the union of the underground, mountain caves, and women, clairvoyance and the like will quickly arise. What is the fruit? Whatever obtains something other than that through it, that is the fruit. That is to say, whoever relies on what to directly and indirectly accomplish or obtain common and supreme siddhis, that is the fruit. Or, the fruit is what appears in the throat, transformed into the infinite, that is what it is called. These explain the secret empowerment.
Explanation of the Secret Empowerment.

============================================================

